عــبارات بالاسـبانية
أمثال و حكم بالإسبانية
A caballo regalado, no le mires el dentado.
الحصان المهداة, لا تدقق في أسنانه
Dime con quien andas y te diré quien eres
قولي من تعاشر أقول لك من أنت
A quien madruga Dios le ayuda.
من ينهض باكرا الله يساعده
Libros y años hacen al hombre sabio.
الكتب و السنين تجعل الرجل حكيم
Perro ladrador, poco mordedor
الكلب كثير النباح نادر ما يعض
Mas vale pájaro en mano que ciento volando.
عصفور في اليد أفضل من مئة السماء
Más vale tarde que nunca
أن يصل متأخر أفضل من أن لا يصل
Los borrachos y los niños siempre dicen la verdad
المخمور و الطفل دائما ينطقون الصواب
Al mal tiempo, buena cara
لطقس الممطر وجه جميل
Mala hierba nunca muere
النبات الضار لا يموت
Dos cabezas piensan más que una
شخصان يفكران أفضل من واحد
استمع لي طريقة النطق بالاسبانية
Del árbol caído todos hacen leña
من الشجر الموقوع, الكل يقطع منه الحطب
El que hizo la ley, hizo la trampa
من يضع القانون يصنع الخرقات
Dame pan y dime tonto
أعطيني خبزا و دعوني بالغبي
Cría cuervos y te sacarán los ojos
إذا ربيت الغراب سيثقب عينيك
A Dios rogando y con el mazo dando
أدعوا الله و أنت تكسر الصخور
Quien no tiene vergüenza ventaja lleva
من لا حياء له, تحسب ميزة له
A cada pez, le llega su vez
لكل سمكة, سيأتي دورها
Beber con medida alarga la vida
من يتحكم في شرب الخمر يطول عمره
Sin dinero no hay gusto entero
بدون مال ليس هناك سعادة كاملة
Zapato que aprieta, otro se lo meta
الحذاء الضيق قد يناسب الأخرين
Dios mío: ¡Quítame lo pobre! que lo feo se me quita con dinero
يا ربي إجعلني غنيا, فقبحي سيزيله المال
استمع لي طريقة النطق بالاسبانية
El pez por la boca muere
السمك يموت من فمه
En casa del jabonero, quien no cae, resbala
في بيت صانع الصابون, من لا يقع ينزلق
Mujer con pero, no la quiero
الزوجة التي تكثر ولكن, لا أريدها
Yo mando a mi gato, y mi gato manda a su rabo
أنا آمر قطي, و قطي يأمر ذيله
A buen entendedor, pocas palabras bastan
لسريع الفهم, قليل من الكلام يكفيه
A enemigo que huye, puente de plata
للعدو الذي يهرب, قنطرة من فولاد
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
لو تزينت القردة بالحرير ستظل قردة
Con la barriga vacía, ninguno muestra alegría
ببطن فارغة, لا أحد يظهر السعادة
La suerte de la fea, la guapa la desea
حظ القبيحة, تتمناه الجميلة
Piensa mal y acertarás
أسئ الظن, و ستصيب
استمع لي طريقة النطق بالاسبانية
Share this content:
Post Comment